Como hemos comentado en la primera parte de esta entrada «Pekín, la capital de un imperio» el té tiene una relación extremadamente cercana a la cultura china.

La leyenda popular dice que el té fue descubierto por el emperador Shennong en la antigua China. Según la leyenda, una tarde de otoño, Shennong decidió tomar un descanso bajo un árbol de Camelia y hervir un poco de agua para beber. Las hojas secas del árbol cayeron en la cacerola de agua caliente, creando  asi una olla de té, haciendo la primera infusión. Intrigado por la deliciosa fragancia, Shennong tomó un sorbo y lo encontró refrescante. Desde el descubrimiento de Shennong, el té ha sido cultivado y disfrutado en todo el mundo.

 

En el principio, el té se usaba en ofrendas rituales. Luego, las hojas de té se comían como vegetales o se usaban en medicina.  El té es una de las infusiones indispensables en la vida cotidiana de los chinos. Para los chinos, tomar té y degustar té son dos cosas muy diferentes. Tomar té es para refrescamiento y tonificación. Degustar té tiene toda una connotación cultural.

 

El té chino tiene muchas variedades:

Té Verde chino ( Lü Cha 绿茶)

Es el tipo de té más consumido en China, especialmente en el centro. Como curiosidad, uno de los más caros en China se cultiva en Hangzhou. Se le conoce como Lonjing-cha (龍井茶).

Este té LongJing de alta calidad puede alcanzar los 22 Euros por cada 100 gramos. Foto tomada en la plantación del barrio de Huxi de Hangzhou (Patty, Flickr)

Té Blanco (Bai Cha 白茶)

Es un tipo de té levemente oxidado (entre un 10-30%) que se cultiva principalmente en la provincia de Fujian. Se utilizan hojas jóvenes y yemas sin abrir. Tiene un color más pálido debido a la pelusilla que cubre las yemas, y un sabor más suave y delicado.

Te Amarillo (Huang Cha 黄茶)

Se trata de un té procesado de forma parecida al té verde y blanco. Tanto sus hojas como el resultado final de la infusión tienen un color amarillento. Las hojas suelen ir acompañadas de tallos, a diferencia de los anteriores.

Té Negro Chino (Hei Cha 黑茶)

Es un tipo de té post fermentado y el más procesado de todos. Se consume más en el sur de China. Contiene una alta concentración de teína. Hay muchas variaciones de té negro con sus propias características. Tiene un color más oscuro, algo más denso. Es propio de la provincia de Yunnan. Este té se almacena en barricas de bambú, y el proceso de oxidación puede durar de 2 a 60 años. En los últimos años se ha puesto de moda porque ayuda a perder grasa y eliminar el colesterol.

Té azul o Oolong (Wulong Cha 乌龙茶)

Es un tipo de té semi-oxidado. Se queda entre el té verde y el negro, lo que le da un característico tono azulado. La mayoría de su producción procede de Fujian, Cantón y Taiwan. Tiene un sabor suave, similar al té verde, manteniendo el fuerte aroma del té negro.

Té Rojo Chino (Hong Cha 红茶)

Es una variedad de té totalmente oxidado. En occidente se le conoce como té negro (black tea), por lo que puede crear confusión con el té negro chino (Hei cha y su variedad Pu’er). Es probablemente el té más consumido por los europeos. Es bueno para ayudar a la digestión, diurético, y mantenerse despierto.

Frases celebres:

-No hay problema tan grave que no pueda mitigarse con una buena taza de té. Bernard-Paul Heroux.

-Nunca encuentro una taza de té lo bastante grande o un libro lo bastante largo para saciarme.  C.S. Lewis.

-Una amistad es como una taza de té. Debe ser clara, transparente y debe verse el fondo. Refrán chino.

———————————————————————————-

 Pekín te sorprenderá, es una ciudad llena de contrastes, rico en arte y cultura,  gastronomía, en parajes, parques y reservas narurales. Pekín, la capital de un imperio.

 

 

 

 

 

 

 

 

Read the latest car news and check out newest photos, articles, and more from the Car and Driver Blog.

Pekín es considerada el centro,  el corazón social, cultural, político de China.  Pekín en chino está compuesto por los caracteres 北 běi «norte» y 京 jīng «capital». Su significado es «Capital del Norte», Entre 1928 y 1949,  conocida en chino como Běipíng (北平, Peip’ing, en Wade-Giles) o «Paz del Norte», Pekin, la capital de un imperio. No dudes en visitarla!

-La cocina en toda China muy variada, teniendo una gran variedad según regiones. La cocina tradicional de Pekín es la cocina de estilo mandarín. El «pato a la pekinesa» o «pato laqueado» es el plato más conocido . Esta receta que se remonta al siglo XIII. Su carne se somete a un complicado proceso de cocción. Este pato asado se sirve acompañado de una salsa de cereales, rodajas de puerro y unas tortitas especiales.

-Las casas de té son muy populares en Pekín. En China, el té ha sido utilizado desde hace miles de años, por sus propiedades. La medicina tradicional china atribuye poderes curativos al té. Haremos una segunda parte de esta entrada  y seguiremos con este tema, variantes de té.

Ahora vamos a destacar algunos lugares imprescindibles para visitar:

 Atracciones imprescindibles a visitar:

 

Ciudad Prohibida

La Ciudad Prohibida se encuentra en pleno corazón de Pekín. Durante cientos de años, solo se permitía cruzar sus murallas a la comitiva real, por este motivo se denominó el nombre de la Ciudad Prohibida. Fue el hogar de 24 emperadores de las dinastías Ming (1368-1644) y Qing (1644-1911). En 1925 sus suntuosas plazas se abrieron al público y atrayendo a millones de turistas cada año. La Ciudad Prohibida consta de un área de alrededor de 72 hectáreas (178 acres) con una superficie total de aproximadamente 150.000 metros cuadrados. Pekin, la capital de un imperio.

Palacio de Verano

Jardín imperial de varias dinastías. Obligatorio visitarlo, así como la Gran Muralla o la Ciudad Prohibida. El Palacio de Verano era el patio de recreo de los emperadores que huían del calor de verano de la antigua ciudad imperial. Se encuentra en el extremo oeste de Pekín, a 12 km del centro de Pekín. Merece una exploración de un día entero.

Este palacio data de la Dinastía Jin (1115-1234). Posteriormente emperador mongol Kublai Khan (dinastía Yuan, 1279-1368), que quería mejorar el suministro de agua de Pekín, ordenó la construcción de canales para el transporte de agua de las colinas de Occidente al Palacio de Verano, también agrandó el lago principal (llamado KunMing) para actuar como depósito. En 1750, el emperador QianLong (1736-1796) de la dinastía de Qing (1644-1911), agregó substancialmente belleza a los jardines del palacio de verano. Él designó diseñadores para reproducir los estilos de varios palacios y jardines de alrededor de China. Por ejemplo, el lago KunMing se extendió para imitar el famoso Lago del Oeste en HangZhou.

Templo del Cielo

El Templo del Cielo, o TianTan, es uno de los mayores recintos sagrados de China. Cubre 2.700.000 metros cuadrados (667 acres), que es casi cuatro veces el área de la Ciudad Prohibida. Junto con la Gran Muralla, la Ciudad Prohibida y el Palacio de Verano, el Templo del Cielo es el lugar de visita obligada en Beijing. Ofreciendo una gran oportunidad de aprender sobre la antigua filosofía china, la historia y la religión.

Es la obra maestra más grande y representativa de China entre los antiguos edificios de sacrificio de China. Pekin, la capital de un imperio. El Templo del Cielo solía servir como el lugar sagrado para los emperadores de la dinastía Ming (1368 – 1644) y la dinastía Qing (1644 – 1911) celebraron la ceremonia de adoración del Cielo. Construido por primera vez en 1420.

La Gran Muralla China

La Gran Muralla, una de las más grandes maravillas del mundo. Fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1987. Con más de 8.800 kilómetros de longitud, la Gran Muralla China es una de las Siete Maravillas del Mundo. Con una historia de más de 2.000 años. Algunas de las secciones de la Gran Muralla están ahora en ruinas. Sin embargo, la Gran Muralla de China sigue siendo una de las atracciones más atractivas de todo el mundo debido a su grandeza arquitectónica e importancia histórica.

Pekín, la capital de un imperio.

Plaza de Tian’anmen

La plaza de Tiananmen es una gran plaza ubicada está situada casi al centro de la ciudad. Es la plaza más grande del mundo con 880 metros de norte a sur y 500 de este a oeste. Su nombre significa “Puerta de la Paz celestial”. Esta impresionante plaza fue diseñada en 1417 durante la Dinastía Ming, por orden de Mao Zedong, a costa de derribar numerosos edificios que ocupaban su emplazamiento. Esta plaza está fuertemente protegida y vigilada. En los grandes faroles que iluminan el lugar hay cámaras; además hay policías uniformados y otros de civil.

Esta plaza se hizo famosa durante las protestas de un movimiento pro-democracia en 1989 que termino con la declaración de la ley marcial en Pekín y la muerte de cientos de manifestantes en su mayoría estudiantes. Para muchos chinos este es un lugar de peregrinación, pues aquí está la tumba de Mao, el Monumento a los Héroes, un gran obelisco homenaje a los muertos en favor de la lucha revolucionaria, el Museo de la Revolución la Gran Sala del Pueblo, y el museo de Historia China.

 

Hutongs

Se conoce como hutong a los callejones que componen el casco antiguo de las ciudades chinas. Calles tradicionales. Los hutongs son los barrios de viviendas que todavía forman el corazón del casco antiguo de Pekín. Aunque todavía encuentras hay unos cuantos, desgraciadamente los viejos Hutongs están siendo reemplazados por rascacielos y nuevos edificios para dar paso a la modernización de Pekín.

 

Parque Beihai

El Parque Beihai es un precioso jardín imperial que fue abierto al público en 1925. Construido por primera vez en la dinastía Liao (907-1125), tiene una historia de más de 800 años. Fue renovado y ampliado varias veces en las dinastías Ming y Qing. Tiene 69 hectáreas y un extenso lago que cubre gran parte del terreno. Ubicado en el centro de la ciudad de Beijing, al noroeste de la Ciudad Prohibida. El Parque Beihai es uno de los antiguos jardines imperiales más antiguos, más grandes y mejor conservado.

 

Templo de los Lamas

El Templo de los Lamas es el templo budista tibetano más importante que existe fuera del Tíbet, además de uno de los templos más populares de Pekín. La construcción del templo de Yonghegong comenzó en 1694 durante la dinastía Qing. Se compone de varios pabellones, separados por patios, donde se combinan elementos tibetanos y chinos. En el último pabellón llamado Salón de las Diez Mil Felicidades, se encuentra una estatua de Buda Maitreya de 18 metros de altura, tallada en madera de sándalo, la más grande del mundo de este tipo.

 

Torres del Tambor y de la Campana

Ubicadas en un histórico barrio de hutongs, la Torre del Tambor y la Torre de la Campana son dos edificios que marcaron el ritmo de vida del antiguo Pekín. La torre del tambor tiene una altura de 46,7 metros, es un colorido edificio de dos plantas en el que se pueden contemplar los 25 tambores que en el pasado fueron utilizados para marcar las horas del día. La torre de la campana está situada a 100 metros frente a la Torre del Tambor, es un robusto edificio de piedra y ladrillo de 47,9 metros de altura, la campana es capaz de producir un impresionante sonido que se extiende hasta una distancia de más de 20 kilómetro. La localización Las torres del tambor y de la campana se convierte en un excelente punto de partida (o llegada) para explorar la zona más antigua de la ciudad.

 

Torre de la Televisión

La torre central de la televisión de China fue construida en 1987. Es la plataforma abierta más grande de la observación entre las torres en el mundo. Ofrece una vista panorámica de la ciudad de Beijing. Tiene 386,5 metros de altura. Es 405 metros más el pararrayos. La plataforma de observación está situada en el piso 22 con una altura de 238 metros.

Como hemos comentado al principio seguiremos  con  una segunda parte de esta entrada   gastronomia de China, y sus variantes de té.

No falteis!

In the Free Yoast seo premium nulled metabox you can set a focus keyword.

Existe una amplia gama de opciones en  importación productos promocionales, de los cuales hoy hablaremos los lanyards. Pequeño artículo con gran visibilidad de la marca de la empresa, logo. Los lanyards promocionales fabricados en China tienen una amplia gama de posibilidades, haciendo que este producto se convierta una efectiva publicidad, siendo habitual su uso en congreso, ferias, etc.

 Denominación Lanyard:

Se denomina lanyard a un trozo de tela, la cual puede ser de distintas calidades, materiales. Es un lazo, o cinta, que se coloca habitualmente en el cuello, o en la prenda de vestir para sostener algún objeto, entre otras posibilidades se usa para soportar una tarjeta de identificación.

Uno de los mas solicitados es llamado básico Lanyard de Nylon con soporte de plastico transparente  para tarjetas identificacion, aunque para según el evento el extensible es el ideal.

.

No dude en consultarnos, somos expertos en Importación productos promocionales, y podemos aconsejarle según sus necesidades. Póngase en contacto con nosotros!

 Principales usos los lanyards promocionales:

Congresos y Ferias, identificación personal del hospitales, rama hotelera, Universidades, excursiones. Las posibilidades son muchas, así como tipo de lanyards.

Adjuntamos uno pequeño ejemplo de posibilidades:

Lanyards, soporte para el teléfono movil:

Lanyards, soporte para  boligrafo:

Lanyards extensible, Soporte con clip, para tarjeta idendificación:

Lanyards, soporte para tarjeta de identificación, distintos materiales :

       Importación productos promocionalesPU (polipiel)

Los lanyards tienen varias características , nos adaptámos a las necesidades  del cliente, no dude en consultarnos! Son totalmente personalizables, en  materiales, color y en logo, el cual puede posicionarse tanto en el lanyard o pieza extensible si la tuviese.

Comprar en China con nosotros  Grupo Luclyarn Europe  S.L  es muy fácil, no deberá preocuparse de ninguna gestión burocrática, somos expertos en importaciónes de China. Tenemos gran experiencia en la Importación productos promocionales. Nosotros nos encargamos de todos  los detalles en la importación, tanto del producto, seguimiento en las muestras, en la produccion, asi como del envío y entrega en sus instalaciones.

No dude en contactar con nosotros.

 

Somos expertos en Importaciones desde China, tejidos al por mayor.

El textil es una de ramas de las cuales estamos especializados, teniendo en gerencia a un Ingeniero Textil, con una amplia experiencia, tanto en tejidos como en confección (prenda acabada).

Este producto ademas de tener un precio competitivo cumple con los requisitos de calidad, gramaje y certificados que sean necesarios. En esta entrada nos centramos en Rollos /bobinas de tejido /telas al por mayor. Somos expertos en Importación de tejidos al  por mayor. 

Nuestro fin es servir al cien por cien  el producto que precisa el cliente, siguiendo aquellos detalles esenciales que se nos indique.  Nuestros tejidos son de muy buena calidad, acabados, producimos e importamos Rollos/bobinas de tejido/telas siguiendo aquellas características/composiciones que se nos informe, así como colores/pantones, estampados, gr metro cuadrado, etc. Póngase en contacto con nosotros y le informaremos! Somos expertos en importaciones desde China, importación de tejidos al por mayor.

Importaciones de Rollos / bobinas de tejido / telas al por mayor   Importaciones de Rollos / bobinas de tejido / telas al por mayor         Importaciones de Rollos / bobinas de tejido / telas al por mayor

Producimos telas/tejidos para toldos, telas para cortinas, tejidos para sofás, telas para moda, tejidos impermeables, Ignífugos, transpirables, entre muchos otros, así como en  distintas calidades, composición. Tejidos al por mayor. El abanico como sabe este sector es bastante amplio. Podemos ajustarnos a sus necesidades, y aconsejarles según  su necesidad, somos expertos en Importación de tejidos al  por mayor, ejemplo:

Tejidos para confección/moda: blusas, faldas, trajes para temporada verano o invierno. Telas para toldos, hostelería (manteles), tejidos para ropa de cama, tejidos para cortinas, tejidos de forro, telas para aplicaciones especiales como, por ejemplo, cuero, fieltro o telas hidrofugas. En definitiva, tejidos para cualquier proyecto de costura, como pijamas, prendas de baño, blusas, etc. Así como accesorios, ejemplo: encajes, puntillas, cintas, gomas, cremalleras, entre otros, contamos con una amplia experiencia en este sector, importación de tejidos al por mayor.

 

Importaciones de neceseres - bolsas . Importaciones de China  Importaciones de Rollos / bobinas de tejido / telas al por mayor

No dude en informarnos de lo que busca, de lo que requiere. Somos expertos en Importación de tejidos al  por mayor,  póngase en contacto con nosotros, sin compromiso le ofreceremos el mejor precio, siguiendo la calidad/material/cantidad que nos facilite.

Le ofreceremos precio  DDP. Este término como hemos explicado en otras entradas, significa que usted  no debe  hacer ninguna  gestión, no debe preocuparse de los tramites de la importación, como el envío, aranceles, despacho de aduanas, etc. Gestionamos todos los tramites de transporte, Importación de tejidos al por mayor, así como cualquier otro producto que precise, consulte nos!

 

Somos expertos en Importaciones de China, Rollos o bobinas de tejido / telas.  Luckyarn Europe S.L toma 100% las riendas en este apartado, de usted solo precisamos que nos informe del producto que necesita, las cualidades que debe tener, para que se utilizará, la cantidad  por referencia /color, y su ciudad de entrega, en 48 /72 horas recibirá precio DDP. Importación de tejidos al por mayor.

Si tiene alguna duda informe nos! Si necesita saber más sobre nuestros servicios, y quiere que le elaboremos un presupuesto sin costo alguno contáctenos, sin dudarlo que le atenderemos.

 

Representa la justicia y la rectitud. La pomposidad, la eficiencia. Los puestos de trabajo o estudios que se ven favorecidos son los relacionados con los cuerpos de seguridad y el ejército. La administración pública y privada también se verás beneficiadas por este año del Gallo.

Un año del Gallo es a menudo marcado por el éxito brillante para aquellos que han soportado con paciencia el drenaje a menudo solitario de un proyecto empresarial.

 

Muchas personas desean durante este año en particular cambiar su entorno profesional. Pero estos deseos de movilidad no se materializan para todos, porque no todos los signos del zodiaco chino son capaces de manejar el estrés y ser lo suficientemente creativos y organizados para superar las fallas que tendrán que enfrentar a lo largo de su camino hacia el éxito.

El año del Gallo se relaciona con elemento fuego, color rojo. Tradicionalmente el color rojo es con el color con que se visten las novias chinas al casarse, entonces cabe esperar que sea un buen año para celebrar bodas. 

Veamos ahora algunos refranes chinos para celebrar el año del Gallo extraídos de la página de la Embajada china en España.

La sabiduría popular lleva a que la mayoría tenga su equivalencia en español, aunque la traducción literal resulta más curiosa:

树高千丈,落叶归根.  Literal: hasta del árbol más alto caen sus hojas a las raíces. Significado: por más lejos que se encuentre uno de su tierra natal, siempre desea volver.

守株待兔. Literal: permanecer junto a un árbol esperando a que una liebre se estrelle contra el tronco. Lo que viene a decir, explican en la embajada, esperar a que lluevan habas o que las ranas críen pelo.

鼠目寸光. Literal: los ojos de rata no ven más allá de un pulgada. Es decir, ser corto de luces.

世上无难事,只怕有心人. Literal: nada en el mundo es difícil para el que se propone hacerlo. Querer es poder.

生米煮成熟饭 Literal: el arroz ya está cocido. En otras palabras: a lo hecho, pecho.

塞翁失马,安知非福 Literal: el que el viejo de la frontera haya perdido su caballo, ¿acaso no puede ser causa de buena suerte? En castellano vendría a decir que no hay mal que por bien no venga.

锲而不舍,金石可镂 Literal: si no dejas de esculpir, lograrás tallar obras de metal y piedra. Es decir, quien la sigue, la consigue.

棋逢敌手 Literal: encontrarse con un adversario de igual competencia en el ajedrez. Es como decir que alguien se ha encontrado la horma de su zapato.

留得青山在,不怕没柴烧 Literal: mientras haya montes verdes, no hay por qué preocuparse por la leña. Significa que mientras hay vida, hay esperanza.

开卷有益 Literal: es siempre provechoso abrir cualquier libro. Que se puede traducir como libro cerrado, no saca letrado.

一寸光阴,一寸金。Literal: una pulgada de tiempo es una pulgada de oro. O sea, el tiempo es oro.

一丘之貉 Literal: lobos de la misma camada. Son, en castellano, dos personas tal para cual.

一叶障目,不见泰山 Literal: una hoja ante los ojos impide ver la montaña Taishan. Que nosotros diríamos que los árboles no te dejan ver el bosque.

一箭双雕。Literal: matar dos águilas con una sola flecha equivale a matar dos pájaros de un tiro.

前事不忘,后事之师。Literal: la experiencia del pasado, si no cae en el olvido, sirve de guía para el futuro. O también la experiencia es la madre de la ciencia.

前车之履,后车之鉴。Literal: el vuelco del carro delantero puede servir de aviso al que va detrás. Que nosotros solemos decir que cuando veas las barbas de tu vecino cortar, pon las tuyas a remojar.

山中无老虎,猴子称大王。Literal: sin tigres en el monte, el mono es rey. Es decir, en tierra de ciegos, el tuerto es rey.

不入虎穴,焉得虎子 Literal: si uno no entra en la guarida del tigre, ¿cómo podrá apoderarse de sus cachorros? Dicho de otra forma, quien no se arriesga, no gana.

冰冻三尺非一日之寒 Literal: un solo día de frío no basta para congelar el río a tres pies de profundidad. Quiere decir que de esos polvos vienen estos lodos.

三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 Literal: tres simples zapateros hacen un sabio Zhuge Liang. Es decir, que más ven cuatro ojos que dos.

初生牛犊不怕虎 Literal: el ternero recental no teme al tigre. Nada hay tan atrevido como la ignorancia.

近朱者赤,近墨者黑 Literal: quien se acerca al bermellón enrojece, quien se acerca a la tinta ennegrece. O sea, dime con quién andas y te diré quién eres.

青出于蓝胜于蓝 Literal: el azul es extraído del índigo y es más azul (fuerte) que él. Se dice cuando el discípulo supera al maestro.

吹毛求疵 Literal: soplar la pelusa de un abrigo de pieles, para descubrir el menor defecto. Es como buscar tres pies al gato.

百闻不如一见 Literal: más vale ver una sola vez que oír cien veces. Quiere decir: más vale una imagen que mil palabras.

 

 

Si necesita contactar con nosotros cualquier tema relacionada con la importación o fabricación de productos en China, no duden en contactarnos en:  http://www.luckyarneurope.com/contacto/

Here is a collection of places you can buy bitcoin online right now.